zondag 24 mei 2009

“I am in the garden…”

Wat is het genieten buiten op het moment, heerlijk temperatuurtje…

Zakje van linnen stof met aardbeiborduurtjes van Marjolein Bastin...

Bag of linen fabric with strawberry cross stitching pattern of Marjolein Bastin...

Inmiddels de tuin ook gezellig aangekleed met plantjes, wat kun je daar zo vrolijk van worden.

Heb al helemaal zin in de zomer, lekker wiebelen op m’n schommelbank met een lekker handwerkje tot in de late uurtjes en een lekker glas koude rosé!

Voor binnen heb ik m’n lekker ruikende aardbeitjes van Tilda weer neergezet alvast voor een heerlijk zomergevoel…

En op m’n schommelbank ben ik met deze top van een klein weekend quiltje bezig geweest…

“Home is the happiest place…”

Ga nu weer met een gezellig handwerkje buiten genieten in de tuin…!
Genieten jullie ook zo?

Wens iedereen nog een heerlijke zonnige zondag en een goed begin van de week, love Cindy X

It is so enjoying outside at the moment, the temperature is very great…
Now our garden is also nice decorated with plants, what a happy feeling brings those plants. I get some summer feeling at the moment, nice wobble on my swing bench with a nice craftwork in my hands and stitch in the late hours with a good glass of wine rosé!
For inside our home I decorate with my nice smelling strawberry’s from Tilda for a lovely summer feeling ...
And at my swing bench, I am busy with a small weekend quilt...
“Home is the happiest place ...”

Go now with a nice little work of handcrafting outside and enjoying the garden ...!
Are you enjoy also?

Wish everyone have a wonderful sunny Sunday and a good start of the week, love Cindy X

“Flowers are Love's Truest Language…”

En wat zijn we verwend met deze welkom thuis bloemetjes…

We were spoiled with those “welcome home “ flowers...

Mooie intens blauw/paarse Lobelia'tjes van mijn ouders...

Beautiful intens blue/purple Lobelia's from my parents...


Mooie witte rozen van mijn zusje Claudia...

Gorgeous white roses from my sister Claudia...


Ook de afgelopen maand ben ik verwend met nog meer bloemen…

The last month I am spoiled with more flowers ...


Prachtige heerlijk ruikende bloemen van m'n werkgevers Ron en Cees op "Secretary day"...

Gorgeous lovely smelling flowers from my directors at work Ron en Cees on "Secretary day"...

Van m'n mannetje een bloemetje op tafel en in de tuin om me op te fleuren omdat ik zo ziek was...

From my hubby because I was so ill he wanted me to cheer up with this nice bouquet on the table and in the garden...

Oh wat ben ik van al die bloemetjes heerlijk van opgeknapt en op het moment gaat het heel goed!

Oh from all these wonderful flowers I recover very well and on this moment I am staying very well with my health!

“Farewell, home sweet home…”

En zo hebben we 30 april jongstleden weer afscheid moeten nemen…
Ook het vreselijke nieuws wat er met Koninginnedag hebben we vernomen van onze vrienden, wij wisten totaal niet wat er gaande was. Zij zagen ook de televisiebeelden wat voor drama er afspeelde in Nederland. Vol verbazing en kippevel kregen we toen we het nieuws vernamen, gedachten van ons gingen uit naar de slachtoffers en hun familie.
Op onze terugreis op 1 mei zagen we onderweg bij de benzine pompen en raststatte de krantenkoppen vol staan met foto’s van dit drama en beelden op de televisie. Zo moeilijk in woorden te beschrijven over dit vreselijke drama met zoveel verdriet!

Na een paar honderd km. te hebben gereden maakten we een pitstop en we kwamen aan in een Landhaus en mijn oog viel op deze prachtige borduurwerken/stitcheries…

Klik op de foto's voor vergroting, Click on the photo's to enlarge...

Mit fleis und Kraft, man vieles schafft.

Met vlijt en kracht, bereikt men veel.

With diligence and strength, to reach many.

Auf allen Wegen, in allen zeiten, Mög das Glück dich stets begleiten.
Op alle wegen, in alle tijden, moge het geluk je steeds begeleiden.

On all roads, at all times, may the luck always accompany you.

En deze mooie antieke meelzakken…

And look at this beautiful antique flour bags ...

Heerlijk vind ik het om te handwerken in de auto, ben begonnen met een weekend quiltje…

We moesten nog na de pitstop zo’n 950 km. rijden dus kon nog heerlijk even handwerken.

’s Avonds om 23:00uur zijn we goed en veilig thuisgekomen en onze “Oma Poes Donna” voerde de inspectie uit in de auto!

Oooohhhh wat hebben we haar gemist…!


And so we return on April 30 and made our last farewell ...
The terrible news of Queensday was told from our friends, we didn’t knew what was going on. They saw the television images of what drama is happening in the Netherlands.
Astonished we were and we are getting goose skin when we heard the news, our thoughts went out to the victims and their families. On our return we saw on May 1 at the petrol pumps and raststatte the headlines in the Austrian and German newspapers are filled with pictures and images of this tragedy and also on television. So difficult in words to describe this terrible tragedy with such sadness!

After a few hundred km. we drove to a pitstop and we came to a Landhaus and my eye fell on this gorgeous embroidery / stitcheries ...
I love to craft in the car, I started with a little weekend quilt...
After the pitstop we still must drive some 950 km. so I can make plenty stitches. In the evening at 23:00 we are well and safe at home, and our “Grandma Cat Donna”, she makes the inspection in the car! Ooohhh we missed her so…!

zaterdag 23 mei 2009

“Horses leave hoof prints on your heart…”

Dit was ook zo bijzonder… Michele had voor onze dochter Jodie geregeld dat ze kon paardrijden via zijn collega, en ja hoor een hele grote glimlach verscheen op haar mond.
Daarvoor moesten we wel even de grens over naar Slovenië en door deze ontzettende hartelijke vrouw zijn we heel bijzonder gastvrij ontvangen.
Haar zoon Marco zou met Jodie in de geweldige natuur van Slovenië rijden.
Al wachtend zag ik lieve diertjes die op haar erf liepen en jawel de poes had een grote dikke muis gevangen… yek!

En haar hond Daki had mijn hart gestolen. Je zal het niet geloven, hij poseerde voor de camera en jawel hij lachte hahaha… gekke hond. Was echt zo’n lieverd.
Net als mevrouw, schoondochter en Marco, ondanks dat we de Italiaanse taal niet goed beheersen hebben we veel gelachen met elkander en met m’n woordenboek Italiaans in de hand toch nog even twee uur met elkander lekker zitten praten.

En daar kwam Jodie op Jackie samen met Marco op Sanmat terug na een rit van twee uur, honderduit heeft ze gekletst over wat ze allemaal heeft gezien op de terugreis naar het hotel.

Paard Sanmat is een kruising van een lipizaner en een engelse volbloed, zo prachtig en temperamentvol!

Wat een bijzondere gastvrije en zeer lieve familie hebben wij mogen ontmoeten!

"With the tram from Opicina to Triëste..."

En dit tripje hebben we ook nog gemaakt in een hele oude tram van Opicina naar Trieste, ontzettend stijl maar een heel mooi uitzicht over de stad en de zee.

And this trip we also made in a very old tram Opicina to Trieste, great style but a very nice view over the city and the sea.

This was also special ... Michele had arranged trough his colleague for our daughter Jodie that she could riding on a horse, and yes a big smile appeared on her mouth.
There fore we must drive across the border to Slovenia and so we get a very warm welcome that we received from this warm-hearted Mrs.
Her son Marco goes horse riding with Jodie in the great nature of Slovenia.
While we were waiting, I saw these dear creatures that walked on its heritage and yes the cat had caught a big fat mouse ... yek! And her dog Daki had stolen my heart.
You will not believe he posed for the camera and yes he laughed hahaha ... mad dog. Was really a sweetheart.
Like Mrs, daughter and Marco, despite that we speak the Italian language not very well we laughed a lot with each other and with my Italian dictionary in my hand we spoke to each other for two hours.
And there was Jodie on Jackie with Marco on Sanmat back after a ride of two hours, Jodie talked so much when we on our way back to the hotel.

Horse Sanmat is a cross between a lipizaner and English thoroughbred, so beautiful and very spirited.
What a special welcoming and very heart warming family, we meet!

“A special friend is a treasure for life…”



Blijf nog even met m’n verhaaltjes schrijven over Italië, kan er wel honderduit over praten.
Als we op reis gaan neem ik een grote hobbytas mee, wordt met de jaren inmiddels een koffer hahaha… Bereid de tas en een grote map voor met wat ik zou willen maken in de vakanties, dit wordt natuurlijk altijd teveel. Ik zou maar te weinig meenemen…
In de auto op de heenreis was ik met deze stitcherie bezig, toepasselijk omdat we weer een leuk weerzien zouden hebben met onze vrienden. We hebben al 23 jaar een warme vriendschap met elkaar. Het zijn twee hartjes geworden en de teksten spreken voorzich...





En zo heb ik van onze lieve vriendin Christina heel gezellig kookles gehad.



In the cucina...

Lekkere pasta met verse pesto wat haar moeder heeft gemaakt en een tomatensaus met heerlijke kruiden.



Lekkere ratatouille uit de oven en dit zijn een soort soep stengels omwikkeld met prosciutto, mmmmm…..


En na afloop hebben we deze lekkere Illy koffielikeur gedronken.

Heb van Christina en Michele een fles gekregen en nu hier in Nederland drink ik ’s avonds een lekker glaasje. Nu heel zuinig drinken want ik weet niet wanneer we de volgende keer gaan om weer een lekker flesje mee te nemen… hahahah.
Hé wat is dat toch allemaal te lekker! Saluté...

Stay a while with my stories to write about Italy, I could talk too much about it. When we travel there goes always a great hobby handbag with me, with the years it become rather a suitcase hahaha ...
Prepare this bag and a large folder for what I would like to make during the holidays, it is always too much. Imagine that I would take little craftwork with me, that must not happen…
In the car on the journey I was busy with this stitchery, how suitable because again we had a nice reunion with our friends. We have for 23 years a warm friendship with each other. They are two hearts, and the texts speak for themselves ...

And so I had of our dear friend Christina a very nice cooking lesson. Delicious pasta with fresh pesto what her mother has made and delicious tomato sauce with herbs. Delicious ratatouille in the oven and a sort of soup stems are wrapped in prosciutto, mmmmm ...
And after we drunk this delicious Illy coffee liqueur.
From Christina and Michele they give to me as a present a bottle of this Illy coffee liqueur and in the evening at home I got a very nice drink.
Very economical drink because I do not know when will be the next time that we go back for to bring a nice bottle home... hahahah.
Mmmm… what a delicious goodies! Saluté...

Related Posts with Thumbnails